拉罗谢尔孔院走进社区举办“中国文化体验日” 温暖相伴,文化架桥 L’Institut Confucius de La Rochelle s’invite dans la communauté de La Rochelle en organisant une « Journée de découverte de la culture chinoise » : une compagnie chaleureuse et rapprochement des cultures

为深化社区联系、拓展文化影响力,拉罗谢尔孔子学院于6月26日走进当地社区,在Sénioriale老年公寓成功举办“中国文化体验日”活动。此次活动由公寓管理方精心安排并大力协助,旨在以文化为载体,为老年群体送去温暖陪伴,同时增进社区对中国及孔子学院的了解。 Afin de renforcer les liens dans la communauté et étendre son influence culturelle, l’Institut Confucius de La Rochelle a organisé une « Journée de découverte de la culture chinoise » au sein de la résidence seniors Sénioriale - Porte de Ré le 26 juin qui a été couronnée de succès. L’événement, soigneusement préparé et … Lire la suite de 拉罗谢尔孔院走进社区举办“中国文化体验日” 温暖相伴,文化架桥 L’Institut Confucius de La Rochelle s’invite dans la communauté de La Rochelle en organisant une « Journée de découverte de la culture chinoise » : une compagnie chaleureuse et rapprochement des cultures

Un étudiant de l’Institut Confucius de La Rochelle remporte le deuxième prix lors de la 24e édition des présélections françaises du concours « Pont vers le chinois »拉罗谢尔孔子学院选手在第24届“汉语桥”中文比赛法国区预选赛中荣获二等奖

5月30日至31日,由中国驻法国大使馆主办、《欧洲时报》承办的第24届“汉语桥”世界大学生中文比赛法国区预选赛在巴黎欧洲时报文化中心隆重举行。中国驻法国大使馆公使陈力先生、中国驻法国大使馆教育处公使衔参赞周家贵先生以及《欧洲时报》社长钟诚先生等出席了本次活动。拉罗谢尔孔院选手再创佳绩,获得法国赛区二等奖。 Les 30 et 31 mai derniers, la 24e édition des présélections françaises du concours international de chinois pour les étudiants universitaires, « Pont vers le chinois », s’est déroulée au Centre Culturel du journal Nouvelles d’Europe à Paris. L’événement était organisé par l’Ambassade de Chine en France et était coordonné par Nouvelles d’Europe. M. … Lire la suite de Un étudiant de l’Institut Confucius de La Rochelle remporte le deuxième prix lors de la 24e édition des présélections françaises du concours « Pont vers le chinois »拉罗谢尔孔子学院选手在第24届“汉语桥”中文比赛法国区预选赛中荣获二等奖

Test de Chinois HSK et HSKK — 21 Juin 2025

Date des épreuves : 21 Juin  2025  (En raison d’une activité universitaire, l’examen HSK initialement prévu le dimanche 22 juin est avancé au samedi 21 juin.) Address: IAE (39 Rue François de Vaux de Foletier, 17000 La Rochelle) Inscription en ligne sur www.chinesetest.cn Une fois enregistré sur le site, vous recevrez un mail envoyé par l’Institut Confucius … Lire la suite de Test de Chinois HSK et HSKK — 21 Juin 2025

La Journée Internationale de la Langue Chinoise 2025-« La langue chinoise : un cadeau à travers le temps et l’espace »

4月3日至9日,法国拉罗谢尔孔子学院联动多方力量,以“汉语:跨越时空的礼物”为主题,成功举办2025“国际中文日”庆祝活动。活动响应教育部语合中心倡议,通过学术研讨、科技展示与文化互动三大板块,为中法学者、大学师生及市民呈现了一场融汇传统与创新的语言文化盛宴。 Du 3 au 9 avril, l'Institut Confucius de La Rochelle a organisé avec succès la Journée Internationale de la Langue Chinoise 2025 sur le thème « La langue chinoise : un cadeau à travers le temps et l'espace ». Faisant écho à l'initiative du Centre de Coopération Linguistique du Ministère chinois de l'éducation, cet … Lire la suite de La Journée Internationale de la Langue Chinoise 2025-« La langue chinoise : un cadeau à travers le temps et l’espace »

灵蛇舞动法兰西:拉罗谢尔孔子学院春节文化周点燃中法年味 Le Serpent danse en France : La Semaine culturelle du Nouvel An chinois embrase La Rochelle

辞别祥龙迎灵蛇,新春瑞气满人间。2025年2月4日至7日,法国拉罗谢尔孔子学院蛇年春节文化周如约而至。舞龙表演、民乐武术、书法美食……这场跨越四天的文化盛宴,吸引了数百名市民、师生参与,让这座大西洋畔的海滨城市浸润在红火的中国年味中。 Faisant ses adieux au Dragon pour accueillir le Serpent, la nouvelle année chinoise apporte avec elle joie et prospérité. Du 4 au 7 février 2025, l’Institut Confucius de La Rochelle a célébré la Semaine culturelle du Nouvel An chinois. Spectacle de danse du dragon, musique traditionnelle, arts martiaux, calligraphie et gastronomie... Pendant quatre jours, … Lire la suite de 灵蛇舞动法兰西:拉罗谢尔孔子学院春节文化周点燃中法年味 Le Serpent danse en France : La Semaine culturelle du Nouvel An chinois embrase La Rochelle

Journée portes ouvertes à l’Université de La Rochelle : l’Institut Confucius met à l’honneur la culture chinoise et célèbre le Nouvel An avec des animations festives.

拉罗谢尔大学开放日:孔子学院展东方魅力,文化活动添新春韵味 2月1日,在这点点春花即将攀上枝头的时刻,拉罗谢尔大学迎来了期盼已久的开放日。来自四面八方的家长与高中生们怀揣着对未来的憧憬,纷纷踏入这座坐落于海滨的学府,一睹拉罗谢尔大学的独特魅力。跟随他们的脚步,我们得以深入校园,一探究竟——从各类组织架构到丰富多样的课程安排,无不令人啧啧称奇。其中,拉罗谢尔孔子学院的精彩展示更是成为了一大亮点。今年,孔子学院再次不负众望,为到访者精心准备了中文课程、留学咨询以及一系列中华才艺展示活动,包括书法工坊、茶艺品鉴等,让每一位参与者都能近距离感受中华文化的博大精深。 Le 1er février, alors que les premières fleurs du printemps s'apprêtent à éclore, La Rochelle Université a organisé sa journée portes ouvertes comme prévu. Des parents et des lycéens venus de divers horizons ont afflué vers cette institution académique située au bord de la mer pour découvrir sa beauté. En les suivant à … Lire la suite de Journée portes ouvertes à l’Université de La Rochelle : l’Institut Confucius met à l’honneur la culture chinoise et célèbre le Nouvel An avec des animations festives.

🎬✨ Avant-première : « Tout ira bien » ✨🌈

📅 Vendredi 13 décembre, 19h30 📍 CGR Dragon, La Rochelle 💔 Une histoire touchante et pleine d'émotions En avant-première, découvrez ce film poignant sur l'amour et la résilience. Angie et Pat, un couple lesbien, ont partagé plus de 30 ans de vie commune. Mais le décès soudain de Pat bouleverse tout : sans testament, Angie … Lire la suite de 🎬✨ Avant-première : « Tout ira bien » ✨🌈

中法合拍纪录电影《康熙与路易十四》走进拉罗谢尔,中法文化交融绽放历史光芒 Le film documentaire franco-chinois Kangxi et Louis XIV illumine La Rochelle – Une rencontre culturelle et historique exceptionnelle

献礼中法建交六十周年,激发观众热烈共鸣 2024年12月4日晚,为庆祝中法建交六十周年特别制作的中法合拍纪录电影《康熙与路易十四》在拉罗谢尔CGR des Minimes影城举行专场放映活动。此次活动由拉罗谢尔孔子学院和拉罗谢尔大学共同主办,吸引了众多拉罗谢尔市民与大学生前来观影,共同见证这一段跨越时空的文明交流佳话。整场活动包括主创人员致辞、电影放映、会后交流以及冷餐会,现场氛围热烈融洽,充分彰显了中法两国在历史与文化领域的深厚渊源。 Un hommage au 60ᵉ anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine, suscitant une vive résonance chez le public Le soir du 4 décembre 2024, le film documentaire franco-chinois Kangxi et Louis XIV, spécialement réalisé pour célébrer le 60ᵉ anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays, a été … Lire la suite de 中法合拍纪录电影《康熙与路易十四》走进拉罗谢尔,中法文化交融绽放历史光芒 Le film documentaire franco-chinois Kangxi et Louis XIV illumine La Rochelle – Une rencontre culturelle et historique exceptionnelle