5月30日至31日,由中国驻法国大使馆主办、《欧洲时报》承办的第24届“汉语桥”世界大学生中文比赛法国区预选赛在巴黎欧洲时报文化中心隆重举行。中国驻法国大使馆公使陈力先生、中国驻法国大使馆教育处公使衔参赞周家贵先生以及《欧洲时报》社长钟诚先生等出席了本次活动。拉罗谢尔孔院选手再创佳绩,获得法国赛区二等奖。 Les 30 et 31 mai derniers, la 24e édition des présélections françaises du concours international de chinois pour les étudiants universitaires, « Pont vers le chinois », s’est déroulée au Centre Culturel du journal Nouvelles d’Europe à Paris. L’événement était organisé par l’Ambassade de Chine en France et était coordonné par Nouvelles d’Europe. M. … Lire la suite de Un étudiant de l’Institut Confucius de La Rochelle remporte le deuxième prix lors de la 24e édition des présélections françaises du concours « Pont vers le chinois »拉罗谢尔孔子学院选手在第24届“汉语桥”中文比赛法国区预选赛中荣获二等奖
Racontez votre histoire au monde entier —— Mon moi de 20 ans rencontre ton toi de 20 ans
Activité de collectes de courtes vidéos Que vous soyez étudiant ou enseignant, que vous ayez été auparavant rattaché à l’Institut Confucius ou que vous le soyez en ce moment, pour célébrer le vingtième anniversaire de l’inauguration de l’Institut Confucius, la Fondation internationale de Chine pour l’enseignement du chinois espère écouter votre histoire avec l’Institut Confucius … Lire la suite de Racontez votre histoire au monde entier —— Mon moi de 20 ans rencontre ton toi de 20 ans
获奖感言 第23届“汉语桥”世界大学生中文比赛法国区预选赛冠军 李路 Témoignages (Championne des présélections de la 23e édition du concours mondial de chinois pour les étudiants universitaires « Pont vers le chinois » en France : Lilou BOURHIS)
我叫李路,今年22岁,在法国拉罗谢尔大学语言应用系英-汉专业读研一。 Je m’appelle Lilou Bourhis, j’ai 22 ans, je suis étudiante en Master à La Rochelle Université. 作为今年“汉语桥”世界大学生中文比赛法国赛区的冠军获得者,对我来说,这是非常令人吃惊的,因为什么预兆都没有,赛前没有任何迹象预示着我会赢得这场比赛。 En tant que gagnante au concours Han Yu Qiao, pour moi, c’est quelque chose de très impressionnant, car rien ne me prédestinait à apprendre le chinois, et encore moins à remporter ce genre de compétition. 我的父母不是中国人,我与中国完全没有任何直接或间接的关系。然而,小时候,我从中国文化中汲取到了一种能量。依我看,这种能量是无法解释的,只有那些经历过的人才能理解,也可以理解为一种感觉,就像有些人对印度、俄罗斯、日本或塞内加尔的文化有这种感觉一样。不过,对我来说,我从未对其他任何文化有过这种感觉,只有中国文化。比如中国的历史、传统服饰和发型、艺术等,我一直对她着迷。 Mes … Lire la suite de 获奖感言 第23届“汉语桥”世界大学生中文比赛法国区预选赛冠军 李路 Témoignages (Championne des présélections de la 23e édition du concours mondial de chinois pour les étudiants universitaires « Pont vers le chinois » en France : Lilou BOURHIS)
历史性突破!中法建交60周年之际,拉罗谢尔孔子学院“汉语桥”法国赛区夺冠! Percée historique : l’Institut Confucius de La Rochelle, Champion du Concours « Le Pont vers le chinois », à l’occasion du 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques franco-chinoises !
法国当地时间6月1日,由中国驻法国大使馆教育处主办、《欧洲时报》承办的第23届“汉语桥”世界大学生中文比赛法国区预选赛在巴黎欧洲时报文化中心隆重举行。中国驻法国大使馆公使陈力先生、中国驻法国大使馆教育处公使衔参赞周家贵先生和《欧洲时报》社长钟诚先生等出席了此次活动。拉罗谢尔孔子学院选手Lilou BOURHIS凭借出色的表现荣获法国赛区冠军。 Le 1er juin 2024, la présélection de la 23ème session du concours « Le Pont vers le chinois », organisée par le Service de l’Éducation de l’Ambassade de Chine en France et co-organisée par Nouvelles d’Europe, s’est déroulée avec succès à l’association Les Amis de Nouvelles d’Europe. Le Ministre de l’Ambassade de Chine en France, … Lire la suite de 历史性突破!中法建交60周年之际,拉罗谢尔孔子学院“汉语桥”法国赛区夺冠! Percée historique : l’Institut Confucius de La Rochelle, Champion du Concours « Le Pont vers le chinois », à l’occasion du 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques franco-chinoises !
23e concours mondial de chinois pour étudiants universitaires « Pont vers le Chinois » – Avis de qualification pour la France
Le 23ème concours de langue chinoise 《Pont vers le Chinois》 pour les étudiants des universités du monde se tiendra à Paris le 31 mai. Si vous êtes intéressé, venez à l'Institut Confucius de La Rochelle pour plus d'informations.
Concours de Peinture et Calligraphie Chinoises 2024
Concours de calligraphie et peinture chinoises - réseau des Instituts Confucius Thème du concours 2024 : “ AMITIE, AMOUR" Le concours est ouvert à tout public et gratuit. Date limite de candidature : le 21 juin 2024 (à cette date au plus tard, votre œuvre originale doit avoir été déposée à l'Institut Confucius de votre région) … Lire la suite de Concours de Peinture et Calligraphie Chinoises 2024
北京语言大学 2024 年国际中文教师奖学金 “外国翻译硕士培养”项目申请办法Bourse de la BLCU pour les professeurs de chinois internationaux 2024 « Master étranger en formation à la traduction » – Procédures de candidature
En savoir plus, veuillez consulter le site officiel de l’Institut Confucius de La Rochelle ou vous rendre à notre bureau : institut-confucius.univ-larochelle.fr L15, Maison de l’International, 1 Parv. Fernand Braudel, 17000 La Rochelle
International Chinese Language Teachers Scholarship of Beijing Language and Culture University in 2024
To meet the growing international demand for Chinese language teachers, facilitate Chinese language education around the world, and support the professional development of Chinese language teachers, the Center for Language Education and Cooperation (CLEC) has established the International Chinese Language Teachers Scholarship (hereinafter referred to as the Scholarship) for eligible Chinese language teachers outside of … Lire la suite de International Chinese Language Teachers Scholarship of Beijing Language and Culture University in 2024
Présélection des étudiants pour la 20ème session du Concours « Pont vers le chinois » en France
Pour offrir aux jeunes apprenants du chinois en France une scène où exposer leurs compétences en chinois, créer une occasion d’échange, motiver leur apprentissage du chinois et permettre une meilleure connaissance de la Chine et de la culture chinoise, la présélection de la 20ème session du concours « Pont vers le chinois » en France aura lieu … Lire la suite de Présélection des étudiants pour la 20ème session du Concours « Pont vers le chinois » en France
第四届“致经典”双语诵读会 国际组选拔通知
“致经典”双语诵读会由中国日报社·21 世纪英文报于 2018 年创办,以“传承文化 传播中国 文明互鉴”为宗旨,坚持公益、自愿参与的原则。大会国际组面向 15 至 28 岁外籍学生,通过中英文朗诵中华古典诗文和西方经典诗歌、演绎中国传统文化的英语情境、传统文化知识挑战等内容为广大青少年搭建一个用英语讲述中国故事、传递中国传统文化的舞台,促进中西方文化交流互鉴。 一、组织机构 指导单位:中国日报社 主办单位:21 世纪报社 北京圣陶教育发展与创新研究院 承办单位:21 世纪英语教育传媒 协办单位:中国比较文学学会 北京师范大学文学院 北京语言大学中华文化研究院 三、阶段设置 国际组初选:1 月—5 月 5 日 国际组复选:5 月 15 日—6 月 15 日 全国总决选:8 月 四、环节设置 报名 报名方式:选手填写报名表,随初选音频作品一起提交至指定邮箱institut.confucius@univ-lr.fr(见附件 1) 初选 朗读者:选手在组委会提供的指定篇目中任选一篇中华古诗文,朗诵该篇目的中文版。(详细篇目见附件 2 ) 参与形式:选手录制 1 至 3 分钟音频(MP3 格式)提交至指定邮箱institut.confucius@univ-lr.fr 复选 朗读者: 1 … Lire la suite de 第四届“致经典”双语诵读会 国际组选拔通知
